MBS Spain
   Home Page
Fairs/Ferias - 08
Fairs/Ferias - 09
Events/Eventos - 08
Magazine/Revista
Shopping Cart
Your Shopping Basket is empty.
Information
Terms Fairs/Condiciones Ferias
Raffle/Rifa
How To Book/Cómo Reservar
Free Fair Guide/Guía Libre
Floor Plans/Planes
Links
Site Map
Contact Us
Your Account
Your Email Address
Your Password
Links more
Alternative Therapies
Clairvoyants/Mediums
Clubs Spain
Complementary Therapies
Directories
Ex Pat Websites
MBS Products
Organic Products
Retailers
Spanish Newspapers
Tarot Readers
UK MBS Events
Website Services

 

 

Stand Reservations/Payments - Mesa Reservas / Pagos:

 

  1. To make a solid booking the total payment must be received no later than 6 weeks before the Fair - Para hacer una reserva total de sólidos pago debe ser recibido no más tarde de 6 semanas antes de la Feria.
  2. Please book early as we operate a first come first served system to retain the mix of stands and this operates on receipt of payments only - Por favor, libro que operan ya en un primer llegado, primero servido para mantener el sistema de combinación de los stands y este funciona en la recibo de pagos.
  3. The fee per stand stated includes IVA (VAT) at 16% - El precios por mesa declaró incluye IVA  en 16% 
  4. Payments can be made in the following ways - Los pagos se pueden realizar de las siguientes maneras:
    • Any Exhibitors - Online - Paypal & Credit/Debit Cards through Paypal. Also see 'How To Book' - Cualquier Expositores - Online - Paypal y Crédito / Tarjetas de Débito a través de Paypal.  También vea "Cómo reservar".  
    • Spanish Exhibitors – Spanish cheques only or cash by registered post, please email us for details - Expositores español - español sólo cheques o dinero en efectivo por correo, por favor contacto por correo electrónico para obtener más información. 
    • Spanish Exhibitors – Transfer to a Spanish Bank Account, please email for details - Expositores español - Transferencia a una cuenta del Banco de España, por favor, contacto por correo electrónico para obtener más información. 
    • UK Exhibitors – Transfer to a Spanish Bank Account, please email for details - Reino Unido Expositores - Transferencia a una cuenta del Banco de España, por favor, contacto por correo electrónico para obtener más información.

 

Cancellations - Cancelaciones:

 

  1. All cancellations must be by telephone or Email to give maximum notice - Todas las cancelaciones tienen que ser por teléfono o correo electrónico para dar el máximo aviso.
  2. Cancellations by MBS Spain - full refund is given - Cancelación por MBS España - el pago completo se devuelve.
  3. Cancellation by Exhibitor - if the cancellation is more than six weeks before the event, any monies paid will be returned in full. If it is within the last six weeks, the full stand fee is non refundable - Cancelación por Expositor - si si la cancelación es de más de seis semanas antes del evento, cualquier dinero pagado se devolverá en su totalidad. Si es dentro de las últimas seis semanas, el pleno de pie tarifa no es reembolsable.

  

Stand Content & Activities -  Mesas de contenidos y actividades:

 

  1. Bookings are accepted on the basis of the description of products and services provided by you or as agreed by us - Las reservas son aceptadas sobre la base de la descripción de los productos y servicios proporcionados por usted o en la forma convenida por nosotros.
  2. Please make sure you book enough space as we cannot guarantee extra space next to you on the day - Por favor, asegúrese de reservar suficiente espacio como no podemos garantizar un espacio extra a tu lado en el día.
  3. If you are bringing a treatment table, please contact us to arrange this as we need to allocate space - Si usted tiene su propio mesa, por favor hable con nosotros para un espacio.
  4. Only one reader is permitted per stand, unless by prior agreement -  Sólo una lector se permite por stand, a menos que por acuerdo previo.
  5. Candles may be used at venues but when leaving the stand, even for a few minutes, must be extinguished. We do not accept any responsibility for any injury you may sustain should you light candles - Las velas se pueden utilizar en lugares, pero al salir de la posición, ni siquiera por unos minutos, debería ser extinguido. No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier daño que puedan sufrir en caso de que la luz de velas.
  6. Subletting or sharing of stands is only permitted with prior agreement - Subarrendar o distribución de los stands sólo está permitido con acuerdo previo.
  7. All exhibitors should act with consideration for others – their fellow exhibitors, the visitors, staff at the venue and us. Please insure activities on your stand such as music or incense burning are not an intrusion to others - Todos los expositores deben actuar con consideración a los demás - sus compañeros de los expositores, los visitantes, el personal en el lugar y nosotros. Por favor, asegurarse de actividades en su stand como la música o la quema de incienso no son una Intrusión a los demás.
  8. No exhibitor can promote any other business by placing photographs, flyers or business cards on their stand as this is unfair to similar businesses that have paid to take part in the Fair - Ningún expositor puede promover cualquier otro negocio colocando fotografías, folletos o tarjetas de visita en su stand, ya que es injusto para las empresas similares que han pagado a participar en la Feria.
  9. While every effort is made regarding overnight security, including the choosing of venues with alarms and good security, no responsibility is accepted by us or the venue for exhibitors stock during the day or if you decide to leave your stock overnight - Aunque se hace todo lo posible durante la noche con respecto a la seguridad, incluida la elección de lugares con buena seguridad y alarmas, la responsabilidad no es aceptado por nosotros o el lugar de celebración de los expositores de existencias durante el día o si decide dejar su existencias noche a la mañana.

 

Setting Up/Dismantling - Configurar / Desmontaje:

 

  1. Exhibitor access for the setting up of stands is announced for each show individually by Email & online - Expositor acceso a la instalación de mesas se anuncia para cada espectáculo individualmente por correo electrónico y en la internet. 
  2. All exhibitors must be set up before the opening of the Fair, please allow enough time - Todos los expositores deben establecerse antes de la apertura de la Feria, por favor permite el tiempo suficiente.  
  3. After unloading, please move your vehicle away from any fire exits, waiting areas, pick up/drop off points etc - Después de la descarga tu coche, por favor mueva su vehículo lejos de las salidas de incendio, las zonas de espera, etc
  4. Tables & Chairs are supplied in the price of your stand. You may wish to bring covers, sheets, decorations etc for your stand - Mesas y sillas son ofrecidos en el precio de su stand.  Si quieres, puede llevar cubiertas, decoraciones etc para su stand. 
  5. Dismantling of your stand is not permitted until the Fair has finished, as this can have an unsettling effect on the public and other exhibitors. If you need to leave the Fair early please contact us to discuss this - El desmantelamiento de su stand no está permitida hasta que la Feria ha terminado, ya que esto puede tener un efecto desestabilizador en la pública y otros expositores.
  6. All litter must be taken home with you - Todos basura deben tomarse a casa.

  

Talks, Demonstrations & Workshops - Conversaciones y Demostraciones:

 

  1. All talks, demonstrations and workshops are presented free of charge to the public. These provide a great opportunity for you to promote your business and activities. We see the talks as an important means of educating and informing the public, and thank in anticipation those of you who give your time to do so -  Todas las conversaciones y demostraciones se presentan gratuita al público. Proporcionan una gran oportunidad para promocionar su negocio y actividades. Consideramos que las conversaciones como un medio importante para educar e informar al público, y gracias a la anticipación en los que dan su tiempo.
  2. If you wish to present a talk/demonstration/workshop at any of the Fairs, please Email/Telephone us, with accompanying information. You will be contacted and offered slots in the programme - Si desea presentar una conversaciones o demostración en cualquiera de las Ferias, por favor correo electrónico/Teléfono nosotros, con el acompañamiento de la información. Usted será contactado y ofrecido espacios en el programa.

 

Leaflets/Advertising - Folletos / Publicidad:

 

  1. There will be a designated area for leaflets - Habrá un área designada para folletos.
  2. Advertising is included in the price of your stand. This will include: Publication Advertising, Radio Advertising, Web Advertising and Advertising outside Venue & Leaflet Advertising (handed out on the days of the show) - La publicidad se incluye en el precio de su stand. Esto incluirá: Publicación de Publicidad, Radio Publicidad, Web Advertising y Folleto Publicidad (entregado en los días de la feria).

 

Disclaimer - Responsabilidad:

 

MBS Spain will not be liable for any claims, losses or injuries from visitors, i.e members of the public through malpractice or negligence on the part of any Exhibitors during the MBS Fairs - MBS España no será responsable de cualquier reclamación, pérdida o daños de los visitantes, es decir, los miembros del público a través de casos de negligencia por parte de los expositores durante todo el MBS Ferias.

 

All Exhibitors will be given a copy of these Terms & Conditions the first time the Exhibit with MBS Spain - Todos los expositores se dará una copia de estos Términos y condiciones de la primera vez que la Exposición con MBS España.

 

 Continue